idnepryanin.com узнал, что думает Сергей Жадан о вмешательстве власти в языковой вопрос, в частности о квотах в теле- и радиоэфире, которые ввела власть.
Писатель и музыкант утверждает, что украинского языка в городах так и не стало заметно больше. Он доволен, что его стало больше в публичных сферах, в рекламе, в объявлениях и т.п., однако не в бытовом общении горожан. Однако Жадан отметил, что, по его мнению, отношение к украинскому языку все же изменилось — его больше не воспринимают как экзотику. Даже несмотря на то, что в Восточных мегаполисах массово общаться на украинском люди так и не начали, они воспринимают его как родной. А это огромный психологический шаг, подтверждающий положительные трансформации.
Но даже несмотря на такие изменения, писатель несколько скептически относится к тому, как закон об украинском языке сможет повлиять на послуговування язиком в повседневной жизни. Он утверждает, что гораздо важнее, чтобы на украинском заговорили города. Однако это должен быть естественный переход, а законодательством этого навязать невозможно.
«Я думаю, якщо й щось станеться, то тільки природнім шляхом. Я не вірю, що міста можуть заговорити українською після того, як президент чи президентка України підпишуть закон про українську мову. Мовою не починають говорити після підписання закону.»
Писатель полагает, что закон о языке не сможет популяризировать украинский в повседневной жизни. Однако уже можно наблюдать некоторые положительные тенденции в восприятии украинского языка в Восточных мегаполисах, в частности Днепре, Запорожье, Харькове и Одессе.